Меню
16+

Гудермесская районная газета «Гумс»

16.06.2017 16:12 Пятница
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 39-42 от 16.06.2017 г.

«Давайте простимся светло». Книга вторая

Автор: Арби ПАДАРОВ

Если журналистика – жизненное призвание, то это уже навсегда. Даже уйдя на заслуженный отдых, не перестает радовать читателей своим творчеством мэтр чеченской журналистики Хавас Акмерзаевич Акбиев. На днях в издательстве «Грозненский рабочий» увидела свет вторая книга автора из творческой серии «Давайте простимся светло… »
Нет никакого смысла пересказывать в коротком анонсе содержание 300-страничной книги, да и невозможно это сделать – ее нужно обязательно прочитать. Книжная новинка поделена на 5 тематических частей: «Деревенский дневник», «Сквозь время, что прожито, пройдено», «Из журналистского блокнота», «Стихи разных лет», «И в шутку и всерьез».Внимательный читатель найдет у автора и классику советской еще журналистики, наполненную огромной любовью к родному краю, человеку труда, и юмор, и сатиру, когда им остро высмеиваются человеческие пороки, и неблаговидные дела, чего так не хватает современной журналистике.
Скитаясь по судьбам героев, высокохудожественное повествование Акбиева плавно перетекает из одной эпохи в другую. Он не только биограф человеческих судеб, но и живописец этих самых эпох, стран и континентов. Авторскому перу одинаково податливо описание и почти эфемерной былинки на весеннем лугу, и суровых реалий самой что ни на есть жесткой, довлеющей своими исполинскими размерами над всей конструкцией глобальной геополитики. На этом контрастном панорамном фоне он делает беспристрастный анализ извилистой и драматичной судьбы нашего народа, начиная от мифических времен и до суровых реалий современности.
Чарующа лирика Акбиева. Отрадно, что со страниц книжной новинки высказываются об Акбиеве и коллеги по перу. Машар Айдамирова: «Я не знаю в чеченской литературе поэта, равного Хаваса Акбиеву, пишущего на русском языке так совершенно и вдохновенно. Более того, не зная национальной принадлежности автора, русский читатель ни за что не догадается,что на их родном языке пишет чеченец».
Особо теплые слова в поэтической и, не только, форме автор нашел о родном коллективе газеты «Гумс», коллегах, за что ему отдельная признательность. В свою очередь, главный редактор Гудермесской районной газеты «Гумс» Хожбауди Борхаджиев, заместителем которого долгие годы являлся Хавас Акбиев, говоря о творчестве того, объективно подчеркивал: «Мой коллега и собрат по перу оставил яркий след в чеченской поэзии в период шального лихолетья, так продуктивно и смело не творил никто!»
Писатель и журналист Абас Мамаев пишет: «В 2009 году вышел сборник стихов Х. Акбиева «Ах, война, что ты сделала, подлая …». Сборник этот напомнил цикл стихов «Моабитская тетрадь» татарского поэта, Героя Советского Союза Мусы Джалиля, который был написан в фашистском плену в 1942 году и признан гимном стойкости человека, убежденного в правоте своего дела. Оба этих подвига и Джалиля, и Акбиева совершены в самых опасных для жизни обстоятельствах. Почему бы не поднять вопрос о достойной награде поэту, возведя тем самым нравственный подвиг творческих людей вновь на должный пьедестал?!»
Между тем руководство республики по достоинству оценило вдохновенный труд и творческое подвижничество Хаваса Акбиева, присвоив высокое звание Заслуженного работника культуры ЧР. А самый дорогой подарок он преподносил и преподносит себе и нам, читателям, в виде книг, написанных от пламенного сердца.
Заканчивая, хочется от души пожелать «большого плавания» очередной книжной новинке столь замечательного автора.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи.

5